Smart Translation Solution
Die smarte Übersetzungslösung eingebunden in das Adobe InDesign basierte
Multi-Channel-Publishing-System WoodWing Enterprise
Tiefe und nahtlose Integration in Woodwing Enterprise Workflows
Die Funktionalität der Smart Translation Solution integriert sich nahtlos in den WoodWing Enterprise Workflow. Anwender werden nicht merken, dass sie mit einer Drittanbieter-Lösung arbeiten.
Arbeitet mit Woodwing Enterprise Artiklen in Adobe InCopy & InDesign
Im Gegensatz zu anderen Übersetzungslösungen für Adobe InDesign und InCopy, die immer das gesamte Dokument zur Übersetzung aufbereiten, unterstützt Smart Translation Solution das Übersetzen von Woodwing Enterprise Artikeln.
Automatisches Duplizieren von Artikeln in andere Sprachen durch Nutzung von Varianten
Vermeidet die lästige Aufgabe, alle Komponenten eines Artikels erneut für eine Zielsprache zu erstellen (kopiert alle Textrahmen, wendet korrekte Varianten und Spracheinstellungen an und erstellt neuen Artikel).
Unterstützt Ebenen in Adobe InDesign
Die Ebenen-Funktionalität innerhalb von Adobe InDesign wird voll unterstützt. Somit können die Übersetzungen auf separaten Ebenen gelegt werden.
Übersetzer können Content Station für Jobs nutzen
Ein optional verfügbares Modul für die WoodWing Content Station erlaubt es dem Übersetzer, die Arbeit komplett innerhalb der Content Station zu erledigen. Interessanter Sicherheitsaspekt für sensible Daten: Die Übersetzungsdatei verlässt bei dieser Arbeitsweise nicht WoodWing Enterprise.
Übersetzungs-GUI in Content Station
Mit dem Modul für die Content Station können zum Beispiel Freelancers ohne langwierige Einarbeitung die Übersetzung durchführen, da sich die Benutzeroberfläche von Smart Translation Solution in die von Content Station integriert.
Unterstützt externe-(Offline) und interne- (Online) Übersetzung
Die Übersetzung kann sowohl durch den Import der XLIFF-Datei in ein externes Übersetzungsprogramm wie SDL Trados oder durch das optionale Content Station Modul erfolgen.
Unterstützt Adobe InDesign-Server
Das Generieren der XLIFF-Dateien kann entweder lokal auf einem Adobe InDesign / InCopy Client erfolgen, oder zentralisiert über einen Adobe InDesign Server.
Sendet automatisch E-Mail an Übersetzer
Wenn neue Übersetzungsjobs in WoodWing Enterprise angelegt werden, wird der für diesen Job vorgesehende Übersetzer automatisch per Mail benachrichtigt.
Nutzt den XLIFF-Standard (XML Localization Interchange File Format)
Smart Translation Solution nutzt das in der Übersetzungsindustrie als Standard geltende XLIFF-Dateiformat zum Im- und Export von Dateien.
Arbeitet mit allen bedeutenden TMS wie SDL Trados, memoQ etc.
Alle gängigen Übersetzungssysteme werden durch Smart Translation Solution unterstützt. Der Übersetzer kann somit weiterhin mit seinem präferierten Tools arbeiten.
Erhält alle Formatierungen im Text (kein manuelles Nacharbeiten notwendig)
Alle Formatierungen innerhalb eines zu übersetzenden Textes bleiben bei der Übersetzung und dem Re-Import in InDesign erhalten. Eine Nachbearbeitung ist nicht notwendig
Automatische Segmentierung nach den Regeln in den Voreinstellungen (Anpassung an Dokumentarten / Kundenbedürfnisse)
Wir exportieren nicht nur Text aus dem Artikel – wir wissen um alle Formatwechsel innerhalb des Textes und erzeugen Segmente zum Erhalt der Typografie und einfacheren Übersetzungsworkflow.